لینک دانلود و ترجمه آهنگ زمانی که توپراک به چنار میگه با احمد ازدواج کردم:(آهنگ زیباییه)
اسم آهنگ:Yalnız Kuş(پرنده تنها)
نام خواننده:göksel
لینک دانلود: http://mp3.tac.az/index.php?sid=69780 
متن و ترجمه:
من عشقی دارم که همیشه تو قلبهایی اشتباه اونو جا گذاشتم
عشقی دارم که روی رخت خوابهای سرد از بین رفت
چرا همیشه آرزوهام روی درختهایی ساخته شده که ریشه ای ندارند؟
من عشقی دارم که روی بومهای شکسته گره خورده

هیچ جایی واسه من تو آسمون وجود نداره
بال من روی شاخه های خشک تو شکست
من هیچ خونه ای تو سرزمین تو ندارم
پایان سرنوشتمون همین بود و این آخرین قصه ای بود که نوشتم

این پرنده تو یه مکان اشتباه سرگردونه
واسه همینه که این پرنده همیشه تنها پرواز میکنه

من منتظر کسی هستم اما متاسفانه اون تونیستی,من اشتباه فهمیدم
تو یه ذره عشق داری اما چرا من همیشه با کابوس از خواب میپرم؟
من یه دل دارم که تو بی ارزشترین داستانها از دست رفت
من عشقی دارم که همیشه تو قلبهای اشتباه جاش گذاشتم

Bende bir aşk var, onu hep yanlış kalplere bıraktım
Bende bir aşk var, onu soğuk yataklarda harcadım
Tutup dileğimi neden köksüz ağaçlara adadım
Bende bir aşk var, onu hep kırık yelkenlere bağladım

Senin gökyüzünde benim yerim yoktu
Kuru dallarında kanatlarım kırılıp koptu
Senin toprağında benim evim yoktu
Kader aynı sondu, yazdığı son hikâye buydu

Yanlış yerde geziyor bu kuş
Bu yüzden yalnız uçuyor bu kuş

Beklediğim biri var, o sen değilsin yazık ki anladım
Bir yudum sevgin var, neden hep kötü rüyalarla uyandım
Bende bir kalp var, onu en ucuz romanlarda harcadım
Bende bir aşk var, onu hep yanlış kalplere bıraktım